Le Moyen Orient compliqué

En 1941, De Gaulle se rend au Soudan, puis à Djibouti et enfin en Egypte pour faire l’état des lieux. Il écrit dans ses mémoires de guerre : « je me rendais au Moyen Orient compliqué avec des idées simples ». Éclair de lucidité d’un chef occidental qui sait qu’il ne sait pas : début de la sagesse.

Continue reading “Le Moyen Orient compliqué”

Cette inhumanité qui monte en France

L’histoire est malheureusement banale. Une dame accompagne son mari en soins palliatifs. Ses trois fils sont également présents. On leur dit : pas plus d’une personne dans la chambre. Pourquoi ? Parce que covid. Pourtant tout le monde est vacciné. Oui, mais c’est le règlement. Alors la dame se tient debout, dehors, et regarde par la fenêtre pendant que les fils sont dans la chambre, avec leur père, un par un.

La scène se passe à Périgueux. On en a entendu parler sur les réseaux uniquement parce que l’un des fils est journaliste. Le reste du temps, les gens souffrent en silence, parce que personne n’est là pour relayer leur parole.

Continue reading “Cette inhumanité qui monte en France”

Vertu de la cinquième république

C’est la question classique des sciences politiques : quelle est la meilleure constitution possible ? Vous avez quatre heures.

L’élève de Gaulle avait rendu sa copie dans ses mémoires, dans lesquelles il expliquait les principes qu’il voulait appliquer. Il les énonça une première fois lors du discours de Bayeux (16 juin 1946) mais ne put les mettre en œuvre faute d’accéder au pouvoir après la libération. Ce n’est qu’en 1958, qu’il demanda à Michel Debré de les mettre en musique.

Aujourd’hui, après plus de vingt révisions constitutionnelles, on a une impression de flottement. Quelque chose dans nos institutions ne fonctionne pas vraiment. On parle même d’une sixième République.

Comment y voir un peu plus clair ?

Continue reading “Vertu de la cinquième république”

L’antisionisme est-il un antisémitisme ?

Il y a des termes polysémiques qui, si on ne prend pas la peine de les définir, obscurcissent le discours et le plongent dans un chaos inextricable. Le mot antisémitisme est un cas d’école, parce qu’il en vient à recouvrir deux sens très distincts, où l’on mélange le genre et l’espèce. Dans le meilleur des cas c’est une confusion sémantique, dans le pire, un outil rhétorique redoutable. Pour arriver à démêler l’écheveau et répondre à notre question, il faut commencer par redéfinir les termes.

Continue reading “L’antisionisme est-il un antisémitisme ?”

Les nouveaux censeurs

Orwell nous avait prévenu : toute tentative totalitaire essayerait de réécrire l’histoire. Ce qu’il n’avait pas vu venir, c’est qu’ils essayeraient également de réécrire la littérature.

Les faits sont dispersés dans la presse, voire n’y sont même pas mentionnés. Pris un par un, ils semblent sans grand intérêt. Mais que l’on voit l’ensemble, que l’on prenne en compte l’image qu’ils dessinent, et l’on ne peut s’empêcher de frémir.

Panorama de la situation en six points.

Continue reading “Les nouveaux censeurs”

Le nationalisme selon Hazony

Le nationalisme est la question du moment. Il clive à nouveau l’échiquier politique et traverse tous les partis. On le croyait disparu, il revient par la porte du jardin. Il est derrière l’élection de Trump, derrière le Brexit et derrière le refus des pays d’Europe de l’Est de se plier aux injonctions bruxelloises.

Yoram Hazony, l’un des intellectuels israéliens les plus originaux et les plus lus du moment, replace le sujet au cœur du débat et ses analyses font mouche.

Continue reading “Le nationalisme selon Hazony”

Quand le français était écrit en hébreu : Rachi

Le Cerf vient de publier la première partie des Prophètes, accompagnée de la traduction du commentaire de Rachi. Cela fait suite à la publication, en 2019, du Pentateuque, accompagné du même commentaire. L’occasion de revenir sur Rachi, géant de la culture juive et géant méconnu de la culture française.

Continue reading “Quand le français était écrit en hébreu : Rachi”

Faut-il être un homme pour traduire Homère ?

La polémique littéraire du moment concerne un poème intitulé The Hill We Climb (la colline que nous gravissons) de la poétesse américaine Amanda Gorman.

Son quart d’heure de gloire ? C’est le poème qui a été lu lors de l’inauguration de Joe Biden et de Kamala Harris, le 20 janvier 2021 devant le congrès de Washington.

Continue reading “Faut-il être un homme pour traduire Homère ?”

La politique vient-elle des livres ?

On peut suivre l’actualité de près, on peut être un fin connaisseur des arcanes de la politique ou comprendre les mouvements économiques dans toute leur complexité, il arrive toujours des évènements qui semblent surgir de nulle part. Yoram Hazony, l’un des intellectuels israéliens les plus intéressants de l’époque, propose, dans une masterclass disponible sur YouTube, une théorie permettant de penser différemment l’inattendu en politique.

Continue reading “La politique vient-elle des livres ?”

Une éthique pour Twitter ?

Je me suis remis à Twitter récemment. J’avais fait une grosse pause réseaux sociaux après le cycle électoral de 2016, parce que j’avais trouvé que le niveau d’hystérie atteint était un peu trop élevé.

Depuis que je twitte à nouveau, je me suis posé la question de l’éthique du langage. Je crois fermement à la liberté d’expression, c’est à dire au fait de marquer dans la loi (expression des règles générales de la collectivité) que tout le monde peut à peu près tout dire. Mais est-ce pour autant qu’à titre individuel il faille dire n’importe quoi, n’importe comment ?

Continue reading “Une éthique pour Twitter ?”